So how exactly does the phrase "a longe" meaning "from far-off" sound right syntactically? Shouldn't it be "a longo"?
Iñaki ViggersIñaki Viggers 1 4 5 "Also, Each individual jurisdiction could or might not outlaw all https://haseebghce825636.jaiblogs.com/56906560/the-hire-a-hitman-in-new-zealand-diaries